
In her illuminating programme note accompanying the recent production of Summerfolk at the National Theatre, the cultural historian, Rosamund Bartlett, describes Maxim Gorky’s third play as a ‘grotesque next chapter’ to Chekhov’s The Cherry Orchard (2003).
Summerfolk was first staged in Moscow in November 1904, some four months after Chekhov’s death. Chekhov had been corresponding with Gorky for some years, and had encouraged the younger man to start writing plays. It is often said that Summerfolk can be read as Gorky’s homage to his friend. However, as Bartlett implies, while Chekhovian echoes resonate in the play, Gorky’s purpose and artistic vision were very different from those of his mentor.
By the time He wrote Summerfolk at the age of 36, Gorky had been arrested more than once for anti-Tsarist activities and had regularly been under police surveillance. He was a writer with a cause, and, while anxious to produce high quality art, his aim was determinedly polemical. Not for him an expression of nostalgia for the old order, nor portraits of a fading aristocracy on their country estates. His declared aim in this play was to produce ‘a critique of the bourgeois-materialist intelligentsia’.
At the beginning of the 20th century, Russia was undergoing a period of belated but rapid industrialization. The middle class was burgeoning while many noble families were in decline. In his comprehensive history of the Dacha (1)Stephen Lovell describes this period as the dacha’s ‘golden age’, when scores of dacha colonies sprang up around major cities to fulfil strong demand for summer retreats. Indeed it was just such a settlement that Chekhov’s thick-skinned businessman, Yermolov Lopakhin, has in mind when he proposes the destruction of the eponymous cherry orchard.
The development of dacha colonies was not met with universal approbation and indeed Gorky’s play represents just one of several examples in literature and in the contemporary press which subjected the new breed of ‘dachniki’ to critical or satirical comment. The holidaymakers were typically portrayed as unruly interlopers, solely interested in their own pleasure and neglectful of society’s problems, while the colonies they frequented were seen as places of dubious morality where vulgar forms of entertainment were on offer. (2)
Gorky’s play is set at a rented dacha, taken for the summer by a lawyer, Busov, and his wife Varvara. The play’s episodic approach, with its plethora of roles, present quite a challenge to any producer of the play. Over the course of three hours, as character is piled on character, and scene on scene, the audience may well be quickly reduced to bewilderment at best, to boredom and irritation at worst. However in this instance, the Director, Robert Hastie, and his production team skillfully avoided this outcome.
The play was enhanced by a new adaptation by Nina and Moses Raine. Losing more than half an hour from the running time, this sharpened the action, provided some useful signposts where appropriate, and managed to introduce additional humour to the script. On the whole, the result was admirable, although perhaps some of the language was jarringly anachronistic and at times excessively vulgar.
The quality of the acting was terrific throughout. The five main female protagonists, who are on the whole better drawn and defined than the men, were all totally convincing, and managed to vividly convey the essence of their characters despite the constraints of the text.
The staging of the whole was impressively expansive; relatively sparse sets, beautifully lit and realised, gave a light yet authentically Russian feel to the whole. The Russian countryside was credibly evoked by a backdrop of Shishkin-like tree trunks, while a real bathing place was ingeniously created for the picnic scene in the third act.
Despite the play’s inherent difficulties, this production of Summerfolk was an undoubted success,the cheerful buzz from the departing audience, bearing witness to general enjoyment. Gorky’s play has not been seen often in England since it was premiered by the RSC in 1974. It is to be hoped that this evocative production might be revived in time to enable more people to enjoy it.
- (1)Stephen Lovell, Summerfolk, a history of the Dacha, 1710 -2000, New York, 2003.
- (2) See for example Aleksander Blok’s poem The Unknown Woman (1906)








